| Date: | 2009-10-20 23:49 |
| Subject: | |
| Security: | Public |
3 comments | post a comment
Моя первая работа, за которую я получила деньги, была школьной практикой на фабрике "Красное знамя". Классе в седьмом. Работа заключалась в наклеивании жутким клеем жутких этикеток на жуткие следки. Как их потом покупатели отдирали - не представляю. Разве что намочив следки. Потом следки упаковывались в пачки по десять штук и складировались. Во время подработки на каникулах выпала синекура - наклеивать этикетки на экспортные носки. Уже не клеем.
Цеха фабрики, по которым нужно было идти к месту работы, были брутально-индустриальны: там кипело, парило, текло, шумело и жутко пахло. Впрочем, по сравнению с валяльно-войлочным комбинатом в поселке Юрино на Волге, куда водил меня в детстве на экскурсию дядя, все было довольно цивилизованно.
Потом я работала: экскурсоводом в Царскосельском Лицее, продавцом в Крупе, организатором школьного кружка в 27 школе, девушкой в видеопрокате, учителем русского языка и литературы в 27 школе, продавцом газет в метро, внештатным редактором и верстальщиком в издательстве "Питер-Пресс", научным и литературным редактором серии "Филологические науки" в журнале "Вестник молодых ученых", корректором всего журнала "Вестник молодых ученых", сочинителем вступительных сочинений, сочинителем кандидатских диссертаций, репетитором по русскому языку и литературе, групповодом в культурно-образовательном центре "Среда", ассистентом в Герцена, автором разных текстов, редактором и корректором разных книжек, доцентом в Герцена и еще в разных местах, всем вместе в Геликоне, вегугин кесуним в Корее, автором-редактором-корректором-верстальщиком-креативщиком в дизайн-студии, замом главного редактора в одной сомнительной конторе, заместителем декана в Герцена, копирайтером, seo-копирайтером, оптимизатором, копирайтером и маркетологом в одном странном проекте, главным редактором в еще одном проекте.
Я уверена, что вспомнила далеко не все.
8 comments | post a comment
| Date: | 2009-10-12 22:17 |
| Subject: | |
| Security: | Public |

РАО засудило филологов за ГаличаПресненский суд Москвы обязал издательство ОГИ выплатить 150 тысяч рублей Российскому авторскому обществу за публикацию в сети стихов Александра Галича. Дальше ›
8 comments | post a comment
Это Яндекс исправляет ошибки? или само получилось?
post a comment
| Date: | 2009-10-09 23:10 |
| Subject: | УРАН АФТУ |
| Security: | Public |
Была сегодня в научно-фантастическом месте.
Посередине леса — забор, а за ним — розовое здание, стадион и ухоженные клумбы. Внутри розового здания есть огромный карандаш и много умных людей. 
8 comments | post a comment
| Date: | 2009-09-30 00:01 |
| Subject: | 34 |
| Security: | Public |
21 comments | post a comment
Нужна помощь
post a comment
| Date: | 2009-09-01 21:50 |
| Subject: | |
| Security: | Public |
Зачем Рутении Галич: интервью
10 comments | post a comment
В таблице, про которую я уже писала в "Текстологии Галича", синим цветом выделены названия тех девяти текстов из иска РАО, которых никогда не было на Рутении. На странице Галича были обозначены только названия этих текстов, без ссылок (остальные 127 были со ссылками). Однако РАО посчитало и мертвых душ: подало иск на 136 текстов.
А это, по их мнению, лишние 90 тысяч рублей, между прочим.
post a comment
РАО рассматривает публикации в СМИ и в Интернете, посвященные данному судебному делу, как попытку оказания давления на наследницу, РАО и судебные органы.
10 comments | post a comment
"Тексты были вслепую перепечатаны из книжки, в них даже названия умудрились переврать", — эти слова Алены Архангельской-Галич на Росбалте висят до сих пор. На самом деле названия перевирает РАО в своем исковом заявлении.
На Рутении названия текстов были приведены по сборнику 1999 года — и приведены точно.
Сверка названий в этом издании с тремя другими изданиями Галича (Академический проект (Библиотека поэта) 2006, ЭКСМО-2008, Азбука-классика 2008) демонстрирует отсутствие "вранья" и общую текстологическую вменяемость сборника 1999 года, по которому воспроизводились на Рутении тексты Галича.
Естественно, не во всех изданиях названия совпадают ("академического Галича" еще нет). Например, текст "Памяти Живаго" в "Азбуке" назван "Смерть юнкеров, или Памяти Живаго". На Рутении был вариант "Памяти Живаго", как и в сборнике 1999 года, как и в "Библиотеке поэта". У РАО этот текст называется "Памяти доктора Живаго".
Есть расхождения в разных изданиях с прописными и строчными буквами ("Вечный огонь" или "вечный огонь", "Муза" или "муза", "Вальс, посвященный Уставу караульной службы" или "Вальс, посвященный уставу караульной службы").
Есть расхождения в разных изданиях с воспроизведением "длинных" названий текстов Галича: например, "Право на отдых, или Баллада о том, как я навещал своего брата, находящегося на излечении в психбольнице в Белых Столбах" (так в 1999, ЭКСМО-2008, Азбука-2008) в "Библиотеке поэта" дано просто как "Право на отдых", а "Я принимаю участие в научном споре между доктором филологических наук, профессором Б. А. Бяликом и действительным членом Академии наук СССР С.Л.Соболевым по вопросу о том, может ли машина мыслить" (1999, ЭКСМО-2008) — как "Я принимаю участие в научном споре" (БП-2006).
Иногда название текста дается по первой строке: так, "Канарейку" могут обозначать как "Кто безгласных разводит рыбок...".
Самые существенные отклонения от всех проанализированных изданий присутствуют как раз в версии названий от РАО, и по таблице это видно.
Осторожно, страница тяжелая, там таблица.
23 comments | post a comment
Госпожа Алена Архангельская-Галич: "Я ничего никогда никому не запрещаю,— сказала она "Ъ".— Но когда на меня начинают давить, естественно, что я прошу защиты у юристов. Я сразу сказала: обратитесь ко мне, подпишем договор. Но прошло больше полугода, а мне так никто и не позвонил. Я не запрещала публикацию стихотворений — я просто хотела, чтобы они были опубликованы в правильном виде. Тексты были вслепую перепечатаны из книжки, в них даже названия умудрились переврать".
Я хоть и ношу очки, но пока не ослепла. Да, и когда печатаю, то на экран смотрю.
Тексты Галича на Рутении были даны по изданию 1999 года: Галич А. А. Облака плывут, облака: Песни, стихотворения. — М.: Изд-во Локид, ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, 1999. Составителем этого сборника был А. Костромин (а не штатный на сегодняшний день составитель сборников Галича господин Петраков), но книга печаталась с ведома и одобрения наследников. Выбрана она была потому, что только там была датировка текстов (а для проекта этот момент принципиален).
"Основным источником текстов Галича традиционно являются "тамиздатовские" книги, в первую очередь издательства "Посев", — пишет А. Костромин. — Однако составитель счел возможным в целом ряде случаев отойти от привычных "посевовских" вариантов текста, отдав предпочтение "магнитиздату" — все-таки песня жива только в звучащем виде. Восстановлены пропуски некоторых самоценных фрагментов и строк; стихотвореная форма песен приведены в соотвествие с музыкальной формой. Ну и, конечно, невозможно было обойти вниманием материалы из архивов, опубликованные в последние годы". Не академическое издание, конечно, но вполне вменяемая позиция.
Что касается "перевранных" названий текстов, то текстологическую дотошность госпожи Архангельской демонстрирует исковое заявление РАО. Цитирую трогательные уточнения "перевранных" названий:
"4. Баллада про маляров, истопника и теорию относительности (на сайте указано как "Про маляров, истопника и теорию относительности"), (...) 17. Вальс, посвященный Уставу караульной службы (на сайте указано как "Вальс, посвященный уставу караульной службы"), (...) 34. Песня о счастье (на сайте указано как "Песня про счастье"), (...) 69. "Баллада о том, как чуть не сошел с ума директор..." (на сайте указано как "Баллада о том, как чуть не сошел с ума директор антикварного магазина № 22 Копылов Н. А., рассказанная им самим доктору Беленькому Я. И.")".
Ну и так далее. Очевидно, после того как Петраков победил Костромина, а госпожа Архангельская заключила договор с РАО, ее текстологическая концепция существенно изменилась. Да, и в суд на Рутению подали исключительно ради текстологической чистоты.
Ссылки на тему: о том, как Петраков Галича издает; Галич в Библиотеке поэта (составитель В.Бетаки, 2006 год). А вообще это вариант: гнобить филологов, чтоб не лезли лишний раз. Госпожа Архангельская сама себе филолог.
По крайней мере не математик, это точно. И у РАО с математикой сложности. Текстов было 127. Иск подан на 136.
22 comments | post a comment
| Date: | 2009-08-19 20:26 |
| Subject: | |
| Security: | Public |
Ребенок, утаскивая из холодильника пакет с "Киндер-Пингви", себе под нос: — Нас не догонят!...
post a comment
| Date: | 2009-08-11 15:05 |
| Subject: | need help |
| Security: | Public |
История с Галичем на Рутении таки продолжилась. Далее цитируется r_l .
Несмотря на то, что тексты Галича были немедленно удалены с сайта "Рутении", знаменитое РАО вчинило иск. Почему-то вчинило оно его не образовательному порталу (и не мне, их вывесившей 10 лет назад — М. Л.), а издательству О.Г.И. и лично Д. Ицковичу.
Понимая, что с пресловутым РАО бороться - все равно, что выкрикивать против сильного ветра дацзыбао, тем не менее прошу несколько притормозить эту могущественную организацию, чтобы она временно отвлеклась и не вредила другим.
Значится, флешмоб:
1. Размещаете у себя в блоге стихотворение А. Галича "Мы не хуже Горация" (найдите самостоятельно, я ссылки не даю).
2. Пересылаете ссылку на это стихотворение защитникам авторских прав с письмом, в котором сообщаете, что этот текст найден вами в интернете, что вы хотели бы разместить его в своем дневнике исключительно в научно-образовательных и некоммерческих целях и просите РАО сообщить вам, имеете ли вы на это право, а если нет, то на основании каких законов. Попросите приложить копии договора РАО с правообладателями и пообещайте немедленно удалить свою запись по получении ответа и консультации со своим юристом. Излагайте аргументы по вкусу, не копируя моих слов, просите ответить как можно скорее. Излагаете просьбу вежливо или наоборот простодушно.
3. Далее - по вкусу, в зависимости от того, что вам РАО ответит. Если у вас найдутся силы вступить с ним в переписку, будет здорово.
Очень приветствуется перепост. Заранее спасибо.
Конец цитаты.
Мне как-то очень не по себе, если честно...
23 comments | post a comment
Вы такие нестерпимо ражие И такие, в сущности, примерные. Всё томят вас бури вернисажные, Всё шатают паводки премьерные. Ходите, тишайшие, в неистовых, Феями цензурными заняньканы!. Ну а если — ни премьер, ни выставок? Десять метров комната в Останкино, Где улыбкой стражники-наставники Не сияют благостно и святочно, Но стоит картина на подрамнике, — Вот и всё! ... А этого достаточно.
Есть — стоит картина на подрамнике, Этого достаточно!
Осудив и совесть и бесстрашие (Вроде не заложишь и не купишь их), Ах, как вы присутствуете, ражие, По карманам рассовавши кукиши! Что ж, зовите небылицы былями, Окликайте стражников по имени!.. Бродят между ражими Добрынями Тунеядцы Несторы и Пимены. Их имён с эстрад не рассиропили, В супер их не тискают облаточный: "Эрика" берёт четыре копии, Вот и всё! ...А этого достаточно.
Пусть пока всего четыре копии — Этого достаточно!
Время сеет ветры, мечет молнии, Создаёт советы и комиссии, Что ни день — фанфарное безмолвие Славит многодумное безмыслие. Бродит Кривда с полосы на полосу, Делится с соседской Кривдой опытом!. Но гремит — напетое вполголоса, Но гудит — прочитанное шёпотом. Ни партера нет, ни лож, ни яруса, Клака не безумствует припадочно, — Есть магнитофон системы "Яуза", Вот и всё! ...А этого достаточно.
Есть — стоит картина на подрамнике! Есть — отстуканы четыре копии! Есть магнитофон системы "Яуза"! Этого достаточно!
1966
2 comments | post a comment
«Старая ведьма! Так я же заставлю тебя отвечать!» – выкрикивает Герман и, желая припугнуть старуху-графиню, направляет на неё пистолет. В тот момент, когда он должен был выхватить пистолет, Владимир Андреевич обнаружил… что забыл его в гримуборной. Но что-то делать всё-таки надо было: и тогда, за неимением оружия, Атлантов-Герман кинулся на старуху и принялся её… душить. Хуже всего было то обстоятельство, что певшая Графиню Людмила Филатова не на шутку перепугалась, решив, очевидно, что тенор просто спятил, и стала отчаянно сопротивляться. «Люся, спокойно! Люся! – горячо шептал ей тенор. – Успокойся! Я просто пистолет забыл…»
Отсюда.
post a comment
Скажите, а вы плакали над Травиатой?
28 comments | post a comment
| Date: | 2009-08-03 10:59 |
| Subject: | Два Германа |
| Security: | Public |
| Music: | Пиковая дама - Я имени ее не знаю... |
На двадцать пять Германов меня не хватит, но вот два — для сравнения. Первый — Пласидо Доминго в Метрополитен Опера, 1999. Елецкий - Хворостовский, Лиза - Горчакова, дирижирует Гергиев. Доминго в этой постановке очень потешен (хотя вобще я к нему ну очень пристрастна), бегает с пистолетом и забавно поет по-русски.
Второй - Олег Стриженов / Зураб Анджапаридзе, Ленфильм, 1960.
Еще ленфильмовская "Пиковая дама".
3 comments | post a comment
Еще из "Пиковой дамы".
4 comments | post a comment
| Date: | 2009-07-31 20:26 |
| Subject: | 25 паяцев |
| Security: | Public |
| Music: | ridi paggliacco |
Я, если честно, "Паяцев" на самом деле не особенно люблю. Но вот "Recitar" (она же "Смейся, паяц") могу слушать практически бесконечно. Хоть 25 раз подряд. 25 разных версий "Смейся, паяц!.." Леонкавалло.
Recitar! Mentre preso dal delirio, non so più quel che dico, e quel che faccio! Eppur è d’uopo, sforzati! Bah! sei tu forse un uom? Tu se’ Pagliaccio! Vesti la giubba, e la faccia infarina. La gente paga, e rider vuole qua. E se Arlecchin t’invola Colombina, ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà! Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto in una smorfia il singhiozzo e ‘l dolor, Ah! Ridi, Pagliaccio, sul tuo amore infranto! Ridi del duol, che t’avvelena il cor!
2 comments | post a comment
| Date: | 2009-05-19 05:52 |
| Subject: | |
| Security: | Public |
— Мне скучно, бес. — Что делать, Хаус!
4 comments | post a comment
| Date: | 2009-05-11 16:04 |
| Subject: | |
| Security: | Public |
Лис застукал меня с книжкой Линор Горалик "Недетская еда". После случая с "Полой женщиной" я стараюсь книжки Линор убирать подальше (кроме Агаты и Мартина). А тут деваться было некуда: чтобы не отняли книжку, пришлось зачитывать вслух. Ханжески выбирая наиболее "понятные" истории, читаю. В том числе и про телепузиков (ханжески, опять же, заменяя "хуевый" на "фиговый"). Лис заходится в восторге: "Я всем расскажу, что ты фиговый телепузик!".
А я-то думала, что телепузиками останусь в историю русской литературы. Не все так просто.
3 comments | post a comment
| Date: | 2009-04-24 00:10 |
| Subject: | Псой |
| Security: | Public |
Очень размытое видео с сегодняшнего концерта Псоя в Орландине: напрочь убивший меня вариант "Аля-улю". Если бы не магистранты, вытащившие меня на это действо, я бы опять так и не собралась бы.
5 comments | post a comment
Очень нужна книжка Корнелии Функе "Чернильное сердце", изданная в 2005 году издательством "Росмэн" (новое издание от "Махаона" ребенку катастрофически не нравится: перевод другой, Лис от него плачет и бьется). Может, где-нибудь у кого-нибудь завалялось? Куплю за любые деньги или возьму почитать с возвратом...
11 comments | post a comment
Под впечатлением от названия книжки, случайно попавшейся на Амазоне: "Will Write for Shoes: How to Write a Chick Lit Novel" (Paperback). В оглавлении - классический чиклит, новые тренды в чиклите, образцы синопсиса и проч. Всего 10 баксов.
Шопоголику, кстати, на Амазон ходить нельзя.
12 comments | post a comment
| Date: | 2009-02-07 22:41 |
| Subject: | Е-ГЫ |
| Security: | Public |
А между тем галактеко в опасносте: если не будет ЕГЭ по литературе, нас вобще уволят всех к черту. Пойду готовить абитуриентов к ЕГЫ по русскому.
3 comments | post a comment
| Date: | 2008-12-29 13:25 |
| Subject: | |
| Security: | Public |
Студенты дошли до точки. В качестве зачетной работы получила кусок собственной статьи.
25 comments | post a comment
| Date: | 2008-11-13 10:10 |
| Subject: | Ох |
| Security: | Public |
По внутриуниверситетской рассылке получила информацию о мероприятии. Координаты указаны следующие:
Адрес: ул. Малая Пассадская, д.26, факультет философии человека. Актовый зал (метро Петорграцкая).
То ли философы нынче так пишут, то ли ответственной за рассылку девушке продиктовали по телефону...
11 comments | post a comment
| Date: | 2008-11-01 22:31 |
| Subject: | |
| Security: | Public |
Лис читает "Следствие ведут Колобки". Нашла уже три опечатки.
3 comments | post a comment
Доброе руководство петербургских вузов радостно предложило областной (городской?) администрации свою помощь в уборке урожая. То есть не свою личную, конечно, а бесплатную рабсилу — студентов. В итоге на этой неделе часть моих студентов отправилась добровольно убирать свеклу. А теперь оставшуюся часть снимают с занятий принудительно и отправляют вслед добровольцам.
17 comments | post a comment
|
 |
|
 |
 |